Wo niemand deine Schreie hört - GestÀndnis
von Eponine
Buenas tardes!
Ich habe heute meine kleinen, grauen Zellen angestrengt und dabei ist das hier herausgekommen. Mit viel Musik und Schokolade und Tee :D Ich muss zugeben, ich hatte meinen SpaĂ beim Schreiben!!!
Ich hoffe, ihr habt beim Lesen genausoviel SpaĂ!!! Und dass ihr alles verstĂ€ndlich findet...
Ashlee: Danke fĂŒr den Hinweis auf den Fehler bezgl der Haarfarbe *hust* ist ausgebessert^^ Nachdem du meintest, er sein ein bissl OOC, musste ich ihn einfach fies werden lassen im Unterricht! ;) Und hier erfĂ€hrst du sogleich, wie es weitergeht!!!
maggie321: Hehe, ich hoffe, dir gefÀllt das Donnerwetter!!! ;) Wieso er sie ignoriert? Weil er denkt, das sei am besten so... du musst ihn nicht verstehen, ich tu es auch nicht oO
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
GestÀndnis
Bei Merlins sĂ€mtlichen GliedmaĂen! Diesmal war es um ihn geschehen, Minerva wĂŒrde ihn bei lebendigem Leib ĂŒber langsam brennendem Feuer rösten, nachdem sie ihn ins nĂ€chste Jahrtausend und wieder zurĂŒck gehext hatte. âMinerva, ichâŠâ, fing er an, ohne zu wissen, was er eigentlich sagen wollte.
âAlso hast du mich doch angelogenâ, stellte die Hauslehrerin der Gryffindors trocken fest, nachdem sie ihre Stimme wiedergefunden hatte, was erschreckend lang gedauert hatte.
Severus wollte Esmeralda loslassen, um Minerva entgegentreten zu können, doch das MĂ€dchen klammerte sich nur noch fester an seinen Umhang. âLassen Sie mich los, Miss Valdez!â, schnarrte er in der Hoffnung, seiner Kollegin etwas vorspielen zu können.
Langsam kam Minerva nĂ€her. âWie lange geht das schon so? Hast du die bedauernswerte und schreckliche Situation des MĂ€dchens fĂŒr deine Zwecke ausgenutzt?â Sie schien nach ihrem Zauberstab zu kramen.
Um Merlins Willen! âNein, Minervaâ, widersprach der TrĂ€nkemeister hastig, seine HĂ€nde hielten immer noch Esmeraldas Handgelenke umklammert, um sie von seinen Roben zu lösen. âBei allem, was ich getan habe â niemals habe ich eine Frau gegen ihren Willen berĂŒhrt!â
Minerva presste ihre Lippen zu einem dĂŒnnen Strich zusammen und Severus fĂŒhlte sich in seine eigene Schulzeit versetzt, als sie ihn einmal bei etwas Verbotenem erwischt und ebenso angesehen hatte wie jetzt. âSie ist deine SchĂŒlerin, Severus! Wie lange?â, fragte sie erneut nach.
âHimmel, Minerva, ichâŠâ, wollte er ihr ausweichen, doch sie lieĂ ihm keine Chance.
âWie lange?â
âSeit Ende des letzten Schuljahresâ, gestand er tonlos und verfluchte sich im selben Moment. Seit wann lieĂ er sich von irgendjemandem einschĂŒchtern? Merlin, er bot dem Dunklen Lord immer und immer wieder die Stirn, versetzte seit zwei Jahren SchĂŒler in Angst und Schrecken und kuschte dann vor Minerva?!
Esmeralda hing immer noch stumm und wie eine Klette an seinem Umhang.
Erneut schien es Minerva die Sprache verschlagen zu haben. âAber⊠aber⊠wie⊠hat denn niemand⊠ich meine, weiĂ Albus davon?â
Severus nickte knapp. Erneut versuchte er, denn Stoff seiner Roben aus Esmeraldas Klammergriff zu befreien, doch keine Chance.
âUnd⊠und hast du mit ihr⊠ich meine, wie weit ging eure Beziehung?â, fragte Minerva, obwohl sie das allem Anschein nach nicht so genau wissen wollte.
Severusâ blasses Gesicht nahm ganz langsam einen hellen Rosaton an.
Nachdem ihr sein Name zu ihrem eigenen Erstaunen entschlĂŒpft war, wollte sie ihm noch sagen, wie wichtig er ihr war, als hinter ihnen eine Stimme ertönte, die ihr sehr bekannt vorkam. Ihre Hauslehrerin. Dios mĂo!!!
Instinktiv klammerte sie sich fester an Severus und vergrub ihr Gesicht in seinen Roben.
Wie durch eine Watteschicht hörte sie, wie Professor McGonagall und Severus miteinander sprachen und wie letzterer zugab, mit ihr, Esmeralda, eine Beziehung zu haben â immer noch. Oder hatte sie sich das nur eingebildet?
Doch ein weiterer Satz lieĂ sie erstarren. Ihre Hauslehrerin fragte Severus indirekt, ob dieser mit ihr geschlafen hatte! Das wĂŒrde er doch nicht ⊠oderâŠ?
Sie konnte fĂŒhlen, wie in ihm die Hitze aufstieg. Oh nein, hoffentlich wurde er nicht rot! Das kĂ€me dann ja einem GestĂ€ndnis gleich!! Ihre BefĂŒrchtung bestĂ€tigte sich.
âSeverus!â, rief Professor McGonagall aus. Dann war es eine Zeit lang still. Esmeralda hörte seinen Herzschlag. Den anderen GerĂ€uschen zufolge war die Lehrerin nĂ€her gekommen. Severus versteifte sich spĂŒrbar, Esmeralda verstĂ€rkte ihren Griff um den Stoff seines Umhangs. âSag mir nicht, dass du mit einer SchĂŒlerin geschlafen hast.â Professor McGonagalls Stimme war kaum mehr als ein FlĂŒstern.
Esmeralda wÀre am liebsten im Erdboden versunken.
âSieh es von der positiven Seite: so hatte Miss Valdez ein schönes erstes Mal und ihre Erfahrungen beschrĂ€nken sich nicht nur auf das, was dieser ⊠dieses Ungeheuer ihr angetan hat!â, versuchte Severus, die Lehrerin zu beruhigen, doch damit hatte er anscheinend die falschen Worte gewĂ€hlt.
Esmeralda hingegen war empört. Wie konnten sie es wagen, ĂŒber ihren Kopf hinweg ĂŒber sie zu reden, als wĂ€re sie gar nicht da? Und noch dazu ĂŒber solch intime Themen? Wo war das nĂ€chstbeste Mauseloch? Sie wollte darin verschwinden!!!
âSeverus Snape!â, schallte Professor McGonagalls Stimme durch den Raum. âDu willst mir nicht auch noch sagen, dass du sie entjungfert hast?!?â
Das war zu viel! Esmeralda hob ihr Gesicht von Severusâ Brust weg. âIch bin immer noch anwesend.â Ihre Stimme klang krĂ€chzend und so leise, dass sie kaum zu verstehen war.
Dröhnende Stille machte sich breit.
Dann ertönte eine Stimme hinter ihnen: âIch höre, Miss Valdez spricht wieder?â
~~~~~~~
Viele Kilometer weiter sĂŒdlich, in einem Anwesen mitten in den unwegsamen Felsen der PyrenĂ€en, stand El Gato an einem der groĂen Fenster und starrte hinaus in den strahlend blauen und wolkenlosen Himmel. Neben ihm stand eine groĂe Tasse, aus der es immer noch dampfte, obwohl sie leer war.
El Gato leckte sich den Milchbart von der Oberlippe.
Dann fuhr er seine FingernÀgel aus und ritzte mit dem Zeigefinger probehalber in das harte Holz des Fensterkreuzes. Ein tiefer Riss entstand. Er lÀchelte leicht. Also konnte die Nagelfeile in der Schublade bleiben.
Heute Nacht wĂŒrde er ausgehen, nach Tagen des RĂŒckzugs und der Einsamkeit endlich mal wieder! Die reiche Erbin der hiesigen Besenproduktion langweilte sich mit ihrem Angetrauten und wollte ein kleines Abenteuer wagen. Er hatte sie vor zwei Wochen bei einem Diner eines Bekannten getroffen und war sofort fasziniert von ihr gewesen. Vor allem aber von ihren roten Haaren, auch wenn diese sicherlich gefĂ€rbt waren.
Seit er nach Spanien zurĂŒckgekommen war, hatte er mit einigen Frauen geschlafen, alles Hexen natĂŒrlich und alle hatte er bei irgendwelchen wichtigen gesellschaftlichen Veranstaltungen getroffen. Er hatte es genossen, bei einer Frau zu liegen, bei jeder einzelnen.
Und dochâŠ
Keine hatte sich so gut angefĂŒhlt wie Esmeralda Valdez Clark oder seinerzeit ihre Mutter.
Brenda⊠auch wenn sie tot war â durch seine Hand gestorben â begehrte er sie immer noch. Ebenso wie ihre Tochter. Doch diese befand sich auĂerhalb seiner Reichweite, er hatte sie gehen lassen. NatĂŒrlich hĂ€tte er sie mitnehmen können, doch er wollte ihrem Geliebten einen empfindlichen Schlag verpassen. Das dĂŒrfte ihm gelungen sein.
El Gato hoffte, dass die Kleine so stark war, wie er ihren Charakter einschĂ€tzte. Es wĂ€re doch schade, wenn Esmeralda nie mehr ganz bei Sinnen sein wĂŒrde!
Vor allemâŠ
Doch er hielt seine Gedanken daran zurĂŒck. Noch war die Zeit dafĂŒr nicht gekommen. Er musste Geduld haben. Bald wĂ€re es soweit, baldâŠ
Und dann⊠ein irres LÀcheln breitete sich auf El Gatos Gesicht aus.
~~~~~~~
Severus wandte sich um. Dort stand Albus Dumbledore, den Zauberstab in der rechten Hand haltend und offenbar bereit, ihn und Minerva im Notfall davon abzuhalten, sich gegenseitig an die Gurgel zu springen.
Auf Minervas Wangen hatten sich zwei rote Flecken ausgebreitet. âWie lange stehst du schon da, Albus?â, wollte sie wissen.
Der Schulleiter lĂ€chelte. âLange genugâ, erwiderte er. Dann wandte er sich an Esmeralda: âMiss Valdez, es freut mich sehr, dass Sie Ihre Sprache wiedergefunden haben! Wir alle waren in groĂer Sorge um Sie! Allen voran Miss Wellington und ⊠ja, und Professor Snape.â
Esmeralda, die sich schlussendlich doch so weit von ihm gelöst hatte, dass Severus wieder gerade stehen konnte, warf dem Direktor einen scheuen Blick zu, dann huschten ihre Augen zu Minerva und schlieĂlich wieder zu ihm zurĂŒck.âIch wollte ja schon frĂŒher reden, aber es ging nichtâ, flĂŒsterte sie so leise, dass es kaum zu hören war.
âNiemand macht Ihnen einen Vorwurf, Miss Valdezâ, beruhigte Dumbledore sie. âDoch wenn Sie sich dazu bereit fĂŒhlen, dann werden Sie uns erzĂ€hlen mĂŒssen, was vorgefallen ist!â
Severus spĂŒrte, wie Esmeralda am ganzen Leib zu zittern begann. Der Schulleiter sah wohl die Panik in ihren Augen, denn er beeilte sich hinzuzufĂŒgen: âJetzt noch nicht. Lassen Sie sich Zeit. Sie können dann auch nur mit Professor McGonagall darĂŒber reden, wenn Ihnen eine Frau lieber ist. Und Miss Wellington mitnehmen.â
Langsam nickte Esmeralda.
âGut. Ich denke, Sie sollten in Ihr Zimmer zurĂŒckkehre, Miss Valdez. Ihre Freundin wird hocherfreut sein, dass Sie wieder sprechen! Wenn du sie hinbegleiten wĂŒrdest, SeverusâŠâ Dumbledore nickte seinem TrĂ€nkemeister zu. âUnd dann kommst du bitte in mein BĂŒro!â
âJa, Direktor.â Also wollte Dumbledore dann noch mit ihm sprechen⊠am Ende zusammen mit Minerva!?! Bei Merlins Bart! Sanft nahm er Esmeralda am Arm und geleitete sie von den beiden anderen Lehrern weg.
Gerade dass sie auĂer Hörweite waren, da wandte Esmeralda Severus den Kopf zu. âWas tun sie jetzt mit dir?â, fragte sie leise.
âKeine Ahnungâ, erwiderte der TrĂ€nkemeister. âAber mach dir keine Gedanken darĂŒber. Professor Dumbledore wusste Bescheid und Minerva⊠nun, die wird sich wieder beruhigen. Du solltest jetzt schlafen.â
Doch Esmeralda war ĂŒberhaupt nicht mĂŒde.
Vor der TĂŒr ihres Zimmers angekommen, zog Severus seinen Zauberstab hervor und öffnete sie mit einem Schwung desselben. Er begleitete sie hinein und drĂŒckte sie auf ihr Bett. Noch nie war er hier drin gewesen. Er hatte ein Zimmer in den Farben Gryffindors erwartet, doch es erwies sich als neutral und in Naturfarben gehalten.
Esmeralda beobachtete ihn genau, wie er sich umschaute. Anscheinend gefiel ihm das, was er sah.
Dann drehte beugte er sich zu ihr hinunter. âIch muss jetzt gehen.â Er wollte ihr ĂŒber die Wange streichen, doch unwillkĂŒrlich zuckte sie zurĂŒck.
Severus erstarrte, ebenso wie Esmeralda. Ihr schossen TrÀnen in die Augen und sie versteckte ihr Gesicht vor ihm. Stumm sah er auf sie hinab, dann legte er kurz die Hand auf ihren Kopf und verschwand.
Leise fiel die TĂŒr ins Schloss.
Esmeralda wischte sich die TrĂ€nen ab und ging zur TĂŒr, die ihr Zimmer mit Phoebes verband. Zögernd klopfte sie an. Das, was sie nun am meisten fĂŒrchtete, war allein zu sein.
âJa?â, rief die Stimme der Freundin.
Vorsichtig drĂŒckte sie die Klinke hinunter. âIch bin es.â
âEsma!â Phoebe riss die TĂŒre auf und zog Esmeralda zu sich ins Zimmer. âDu ⊠du sprichst wieder?â
Die Spanierin nickte.
Die Schulsprecherin bugsierte ihre Freundin zu ihrem Bett und drĂŒckte sie vorsichtig darauf nieder. âMöchtest du was trinken? Ich kann einen Hauselfen rufenâŠâ Doch Esmeralda schĂŒttelte den Kopf. âWie ⊠wie geht es dir?â, fragte Phoebe schlieĂlich nach einem Moment des Schweigens vorsichtig nach.
âGutâ, antwortete Esmeralda automatisch und ohne nachzudenken.
âKomm, das kannst du wem anderen erzĂ€hlen! Du musst mir nichts sagen, was du nicht möchtest. Aber sei bitte ehrlich zu mir, ja?â Esmeralda nickte leicht. Schon wieder schnĂŒrten ihr TrĂ€nen den Hals zu. âDarf ich dich umarmen?â, fragte Phoebe. Noch ein Nicken. Vorsichtig nahm Phoebe nun ihre Freundin in den Arm. ZunĂ€chst versteifte sich diese, doch dann drĂŒckte sich an sie und lieĂ ihren TrĂ€nen freien Lauf.
Kaum dass Severus mit dem MĂ€dchen verschwunden war, da richtete Minerva das Wort an Albus: âDu wusstest davon und hast nichts dagegen unternommen?â
Der Direktor hob verteidigend beide HĂ€nde. âGanz ruhig, Minerva. Wir werden zunĂ€chst in mein BĂŒro gehen. Diese Unterhaltung muss nun wirklich nicht jeder mitbekommen!â
Mit der ihr eigenen, eisernen Beherrschung hielt Minerva sich zurĂŒck. Allerdings nur solange, bis die TĂŒr zu dem kreisrunden Raum hinter ihnen zuschlug. Dann wandte sie sich erneut an Dumbledore: âDu hast also davon gewusst?â
âJa, Minerva, das habe ich. In den letzten Monaten des vergangenen Schuljahres war das auch immer schwerer zu ĂŒbersehen gewesen, dass ich etwas zwischen den beiden anbahnte. Allerdings hĂ€tte ich Severus ein wenig mehr Beherrschung zugetraut.â
Die Hauslehrerin der Gryffindors schnappte nach Luft. âEr hat also tatsĂ€chlichâŠ?â
Der Schulleiter nickte. âEr hat es mir kurz nach Ferienbeginn gestanden. Ich billige sein Verhalten nicht Minervaâ, fĂŒgte er schnell hinzu, als er sah, dass die Frau darauf etwas erwidern wollte, âaber die Liebe geht oft verschlungene Wege! Du weiĂt, dass die Liebe eine Macht ist, der man sich nicht entziehen kannâŠâ
âNatĂŒrlich, aber sie ist seine SchĂŒlerin, bei Merlins Bart!â
âDas ist mir vollkommen bewusst, Minerva.â Dumbledore seufzte leise. âDoch was passiert ist, kann man nicht ungeschehen machen. Solange es mit beidseitigem EinverstĂ€ndnis von Statten ging⊠auĂerdem sind beide bereits volljĂ€hrig. NatĂŒrlich, es ist verboten, aber⊠Minerva, ich bitte dich, lass die beiden. Wie sich herausgestellt hat, ist Severus der Einzige, der Miss Valdez aus ihrem Zustand hat befreien können. Er war es auĂerdem, zu dem sie ihr erstes Wort sagte. Nur er kann ihr helfen!â
Wie vom Donner gerĂŒhrt starrte Minerva den Schulleiter an. Daran hatte sie nicht gedacht.
Severus, seinerseits, war, nachdem er Esmeralda in ihrem Zimmer zurĂŒckgelassen hatte, schnellen Schrittes zum BĂŒro des Schulleiters geeilt. Hatte den immer griesgrĂ€migen Wasserspeiern das Passwort genannt â Schokodrops â und war eingetreten.
Dumbledore musste irgendetwas zu Minerva gesagt haben, dass ihr den Wind aus den Segeln genommen und sie beruhigt hatte. Denn als sie ihn nun ansah, war es nicht mehr so, dass er sich von ihren Blicken erdolcht fĂŒhlte.
âHast du Miss Valdez sicher zu ihrem Zimmer geleitet, Severus?â, fragte der Schulleiter nach.
Severus nickte.
Dumbledore blickte von einem zum anderen. âWir werden noch eine Weile Geduld haben mĂŒssen, bis Miss Valdez die Kraft dazu findet, uns zu sagen, was man ihr angetan hat und er alles daran beteiligt war. Es kann sein, dass sie nur mit dir sprechen möchte, Minerva. Genauso gut kann es auch sein, dass sie Severus als Ansprechpartner wĂ€hlen wird. Ich denke, ihr seid beide darauf vorbereitet?!â
Seine beiden Lehrer nickten.
âSei vorsichtig mit dem MĂ€dchen, Severusâ, schĂ€rfte Minerva ihm dann ein und fixierte ihn streng. âSie ist, laut Poppy, noch in einem sehr labilen Zustand. Und pass um Merlins Willen darauf auf, dass niemand etwas davon erfĂ€hrt!â
âAuch wenn du anderer Meinung sein solltest â ich bin nicht dumm, Minerva.â Severus hielt ihrem Blick stand.
Plötzlich lĂ€chelte die strenge Professorin fĂŒr Verwandlung. âIch weiĂ, Severus, ich weiĂ.â
âNun denn!â, rief Dumbledore aufgerĂ€umt. âDann kann ich mich um die Vorbereitungen fĂŒr Halloween kĂŒmmern! Ich wĂŒnsche euch beiden noch einen schönen Tag.â
~~~~~~~
In den folgenden Tagen fĂŒhlte sich Esmeralda besser als je zuvor seit dem Angriff der Todesser. Jetzt erst bemerkte sie, wie sehr das Nicht-Sprechen sie belastet hatte und wie gut es tat, sich wieder in ausgesprochenen Worten ausdrĂŒcken zu können â auch wenn ihre Anteilnahme an GesprĂ€chen nur sehr gering wenn ĂŒberhaupt vorhanden war.
Sie genoss es nun mehr als zuvor, die Abende mit Phoebe zu verbringen und ĂŒber das Tagesgeschehen reden zu können.
Doch eines war ihr nach wie vor unmöglich: ĂŒber das Geschehene zu sprechen.
Seltsamerweise schien Professor McGonagall die Verbindung zwischen ihr und Severus akzeptiert zu haben. Dies wiederum hatte Severus augenscheinlich gelockert und etwas entspannt: manchmal, und das vor allem wenn Phoebe nicht da war, kam er sie in ihrem Zimmer besuchen. Dann saĂen sie auf ihrem Bett oder nebeneinander auf der Couch und redeten. Oder hielten sich einfach nur stumm an der Hand und genossen das Zusammensein.
Im Unterricht war Severus wieder in sein altes Muster zurĂŒckgefallen und kritisierte alle SchĂŒler auĂer den Slytherins, sobald ihnen auch nur der kleinste Fehler unterlief. Auch Esmeralda wurde immer wieder aufs Korn genommen.
Ihr kam es teilweise so vor, als wĂŒrde er sie heftiger kritisieren als sonst einen SchĂŒler, eventuell aus Angst, wenn er zu freundlich war, könnte jemand irgendwie etwas ĂŒber ihre Beziehung herausfinden könnte.
Doch noch immer konnte sie nachts nur mit starken SchlaftrÀnken schlafen und erwachte so manches Mal schreiend aus einem Albtraum.
Und sie ertrug es immer noch nicht, ohne Vorwarnung berĂŒhrt zu werden.
Wenn Du Lob, Anmerkungen, Kritik etc. über dieses Kapitel loswerden möchtest, kannst Du einen Kommentar verfassen.
Zurück zur Übersicht - Weiter zum nächsten Kapitel
Samstag, 01.07.
Freitag, 02.06.
Mittwoch, 24.05.
Es war wirklich schwierig, niemandem erzĂ€hlen zu dĂŒrfen, dass ich die Rolle der Cho Chang bekommen hatte, wo es doch so verlockend war! Ich hatte meinen Freunden erzĂ€hlt, dass ich zum Vorsprechen gehen wĂŒrde, also haben sie immer wieder gefragt, ob ich sie nun bekommen hĂ€tte. Ich musste dann immer sagen, dass ich nich glauben wĂŒrde, dass ich sie bekommen hĂ€tte und nach einer Weile hören sie auf, mich danach zu fragen. Als ich es ihnen zu guter letzt erzĂ€hlt habe, haben sie einfach nur geschrien. Meine Freunde haben mich wirklich unterstĂŒtzt.
Katie Leung