
von LasVegas
Okay, ich weiĂ, das hier is ungewohnt, aber irgendwann hatte ich das hier mal geschrieben, einfach so aus SpaĂ. Und dann fiel mir auf, dass es 108 Wörter hatte und ich habs einfach in ein Drabble verkĂŒrzt. Nicht unbedingt besonders witzig, aber auf Englisch machts irgendwie echt SpaĂ zu schreiben!
Vielen Dank fĂŒr die lieben Kommis, ich werde sie nicht beantworten, weil dass dann 15-mal so lang wird wie der Drabble, also ich hoffe einfach, es gefĂ€llt euch!
LG LV
***
âWhat do you mean, you jinxed them?!â, Remus asked his friend Sirius who looked innocent.
âItâs not like I intended toâŠâ Remus took a deep breath and said slowly:
âOkay⊠but what exactly did you do?â
âI dunno.â
âSirius.â
âReally, Iâm not sure what I did to them.â
âHow do you explain their behaviour then?â
âWhat dâyou mean? What behaviour?â, Sirius asked and looked over to Lily and James.
âHello?!â, Remus pointed at James and Lily. âTheyâre snogging, Padfoot!â
âAnd thatâs a bad thing?â
âWell, no, of course not, but considering that itâs Lily Iâd say we have a problem.â
Wenn Du Lob, Anmerkungen, Kritik etc. über dieses Kapitel loswerden möchtest, kannst Du einen Kommentar verfassen.
Zurück zur Übersicht - Weiter zum nächsten Kapitel