
Vergangene Woche wurde auf der Website Wizarduniverse.com ein Artikel über den neuen Harry-Potter-Film "Harry Potter und der Orden des Phönix" veröffentlicht, in welchem der Drehbuchautor Michael Goldenberg zu Wort kommt. Die wichtigsten Passagen aus dem Text haben wir nachfolgend für Dich auf Deutsch übersetzt.Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.
1zu 1 übersetzung.. kla klingt gut, aber bei solchen büchern meiner meinung nach sowiso fast ncih möglcih, dann lieber kurz,knapp und bündig als jedes einzelne aber noch so winzige detail, un davon gibt es im 5.band wohl genügend;) einzubauen, nich dass der film, ok bei hp geht das sowieso nich, aber bei anderen filmen kam sowas bestimmt schon des öfteren vor, nich dass der film am ende noch langatmig wird.. ich persönlcih hab ja schon viel hoffnung auch in yates reingesetzt;) und ich tät mal sagen wir sollten lieber abwarten!! und sehn was kommt, danach kann mans immernoch kritieren, die wohl wirklcih kurze filmlänge, aber wer weis.. vll sollten wir froh sein, vll is der film ja trotzdem sehr gut gelungne!!

!