Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
H├Ârb├╝cher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
W├Ąhrungsrechner
Forum
F.A.Q.
├ťber uns
Geschichte
Impressum
Anzeige

Gurkensalat

GurkensalatTausende von Lesern aller Altersstufen lieben Harry Potter - auch in der deutschen ▄bersetzung von Klaus Fritz (Carlsen Verlag). Aber Vorsicht! Eine ▄bersetzung ist nie identisch mit dem Original - eine perfekte ▄bersetzung kann es gar nicht geben!

Manche Details sind einfach unŘbersetzbar, bei anderen passieren auch schon mal Fehler. Doch gerade diese "Gurken" machen das Lesen spannend: Harry Potter ist eben in jeder Sprache einzigartig! Es lohnt sich immer, mit offenen Augen und kritischem Verstand zu lesen und selbst auf Kleinigkeiten zu achten.

Die folgende Sammlung vergleicht den deutschen Harry Potter mit dem Original. Sie wurde ursprŘnglich von Viola Owlfeather auf ihrer Website Viola Owlfeathers Harry Potter Kiste zusammengestellt. Viola Owlfeather sammelte die von vielen anderen aufmerksamen Potter-Fans eingesandten Hinweise auf ▄bersetzungsfehler und fasste sie auf ihrer Website zusammen. So entstand im Laufe der Jahre eine umfangreiche Gurkensammlung. Da Viola Owlfeather sich aus ZeitgrŘnden nicht mehr so intensiv um den Gurkensalat kŘmmern kann, wie sie es gerne m÷chte, hat sie uns ihre Sammlung Řbertragen.

Zu den Gurken


Buch 1 Buch 2 Buch 3 Buch 4 Buch 5 Buch 6 Buch 7


Häufig gestellte Fragen

1) Eine perfekte ├ťbersetzung gibt es nicht. Findet ihr Eure Kritik daher nicht etwas ├╝bertrieben?
Richtig, keine ├ťbersetzung ist perfekt und dass Klaus Fritz bei der ├ťbersetzung der Harry-Potter-B├╝cher immer unter starkem Zeitdruck steht, erleichtert seine Arbeit sicherlich nicht. Es geht uns also bei aller Polemik nicht darum, vernichtende Kritik an Klaus Fritz zu ├╝ben, sondern seine Vorschl├Ąge zu erg├Ąnzen und konstruktiv zu diskutieren. Die "perfekte" ├ťbersetzung eines poetischen Textes kann es ja gar nicht geben, eine ├ťbersetzung l├Ą├čt sich nicht eindeutig l├Âsen wie eine mathematische Gleichung. L├Âsungen gibt es ebenso viele wie Strategien, sich einem Text zu n├Ąhern. Mit der Gurkensammlung m├Âchten wir unsere Besucher zur kritischen Lekt├╝re und zum Mitdenken ermutigen. Und auch dazu, sich einmal an das englische Original zu wagen!

2) Was sind "Gurken"?
Als "Gurken" bezeichnen wir Unstimmigkeiten bei der ├ťbersetzung der englischen Harry-Potter-B├╝cher ins Deutsche. L├Ąngst nicht alle "Gurken" in unserer Sammlung sind wirkliche Fehler; oft wollen wir einfach nur auf Unterschiede oder knifflige sprachliche Probleme hinweisen, ohne sie damit negativ zu bewerten. Wo angebracht, gibt's auch Lob f├╝r den ├ťbersetzer!

3) Wie kann ich Euch ├╝ber eine Gurke informieren?
Ganz einfach: Schreibe uns eine E-Mail an webmaster@harrypotter-xperts.de oder sende uns deine Gurke ├╝ber unser Kontaktformular zu. Bitte achte darauf, Buch, Kapitel und die Seitenzahlen des englischen Originals und der deutschen ├ťbersetzung anzugeben, damit wir deine Gurke ├╝berpr├╝fen k├Ânnen. Vielen Dank f├╝r deine Hilfe!

Twitter
HPXperts-Shop
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Der Unterschied zwischen Evanna und den ├╝brigen Kandidatinnen ist der: Die anderen k├Ânnen Luna spielen; Evanna Lynch ist Luna.
David Heyman ├╝ber Evanna Lynch