Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
H├Ârb├╝cher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
W├Ąhrungsrechner
Forum
F.A.Q.
├ťber uns
Geschichte
Impressum
Anzeige

Gurkensalat


Buch 1 Buch 2 Buch 3 Buch 4 Buch 5 Buch 6 Buch 7

Zur Gurkensalat-Startseite


Harry Potter und der Orden des Phönix

In diesem Buch gibt es 18 Gurken!

Direkt zu den Gurken der einzelnen Kapitel:

Gurkensalat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38

Direkt zu den Gurken der Kapitelbereiche:

Kapitel 1-10 - Kapitel 11-20 - Kapitel 21-30 - Kapitel 31-38


Seitenangaben nach der deutschen Ausgabe bei Carlsen bzw. der britischen (Taschenbuch-)Ausgabe bei Bloomsbury.


Kapitel 2

Seite 37
Nur eine kleine Anmerkung:
Die Eule, die Harry den ersten Brief vom Zaubereiministerium bringt, ist im Englischen eine "screech owl" (S. 29). In den vorherigen B├╝chern und auch danach wurden die "screech owls" immer mit "Schleiereulen" ├╝bersetzt, nur hier an dieser Stelle wird daraus eine "Kreischeule" - was nicht falsch ist, denn "screech owl" kann im Deutschen sowohl "Schleiereule", als auch "Kreischeule" hei├čen (sie geh├Âren aber zu zwei verschiedenen Eulenfamilien: die "Kreischeule" ist eine Gattung, die zur Familie der "Eigentlichen Eulen" geh├Ârt, w├Ąhrend die "Schleiereulen" eine eigene Familie bilden)!

Fragt man sich nur, warum es hier auf einmal mit "Kreischeule" ├╝bersetzt wurde? Vielleicht der Abwechslung halber...? (K├Ânnte ja langweilig werden, wenn immer nur Eulen von ein und derselben Familie Briefe zustellen, oder?)

Seite 46
Dismembers, dementoids und so weiter (S. 34f) - "Dement├Âre" (S. 46f): Onkel Vernon leistet sich mehrere verschiedene Versprecher bez├╝glich der Dementoren, seine phantasievollen Wortkreationen werden aber durchwegs mit "Dement├Âre" ├╝bersetzt. Ein bisschen schade um den Wortwitz.

Seite 50
"Waldimord" (S. 50) f├╝r Voldything (S. 39)? Klasse! H├Ârt sich nach einem Schurken an, der mindestens schon ein paar Dackel auf dem Gewissen hat ...

nach oben

Kapitel 3

Seite 67
WichtigAls Harry von den Dursleys abgeholt wird, sagt Tonks: "Wette, du w├╝rdest diese Narbe gelegentlich gern mal verstecken, was?" "Nein, das w├╝rde ich nicht", murmelte Harry. Merkw├╝rdig, wo er es doch nicht mag, wenn Menschen auf seine Narbe schauen. Aber im Original sagt Tonks ja auch was anderes. "Bet you wouldn't mind hiding that scar sometimes, eh?" Also: "Wette, es w├╝rde dir nichts ausmachen, diese Narbe gelegentlich zu verstecken, was?" Dann stimmt Harrys Antwort auch wieder, denn dann w├╝rde er sagen: "Nein, das w├╝rde es nicht."

nach oben

Kapitel 7

Seite 152
Jawoll! Klaus Fritz hat die Telefon-Nummer, die Zugang zum Zaubereiministerium gew├Ąhrt, ins Deutsche ├╝bersetzt - aus 6-2-4-4-2 (m-a-g-i-c, S. 116) im Englischen wird 6-2-4-4-3 (M-a-g-i-e, S. 152) im Deutschen.

Seite 161
The Quibbler - "Der Klitterer". Aus dem spitzfindigen Wortklauber wird im Deutschen ein Kleckser und Schmierer, das ist n├Ąmlich mit dem Wort "klittern" gemeint. Wenn man von hier aus den Bogen zu Johann Fischarts ber├╝hmter "Geschichtklitterung" schl├Ągt, ist die ├ťbersetzung noch witziger, denn damit tut man dem Zaubererbl├Ąttchen ein wenig zu viel der poetischen Ehre an ...

nach oben

Kapitel 1-10 - Kapitel 11-20 - Kapitel 21-30 - Kapitel 31-38

Twitter
HPXperts-Shop
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Hermine tr├Ągt ihre Uniform immer noch bis zum letzten Knopf zugekn├Âpft, aber sie bem├╝ht sich wenigstens!
Emma Watson